sábado, 21 de abril de 2007

Adios Amiga Mia

Siento decirles que Andrea Miranda se nos fue esta mañana y deja un dolor que no les puedo explicar.

Ya se le extraña y se le sigue amando. Sabemos que es así como se hacen a los ángeles.

Recuerdo este hermoso poema de Auden que me encanta. Sé que es fuerte pero a mi me sirvió mucho para aceptar y entender el cambio, y el momento de dolor y duelo, que tuve cuando falleció mi papá.

Andrea, fuiste una luz y un rayo de energía.

Por ti hay que Parar Todos Los Relojes.

"Paren todos los relojes, corten el teléfono,
eviten que el perro le ladré a un hueso jugoso.
Silencien los pianos y con el tambor forrado
saquen el ataúd para que vengan los dolientes.

Dejen a los aviones circundar
Escribiendo en el cielo el mensaje Ella ha muerto.
Pongan lazos de crepé alrededor de los cuellos blancos de las palomas,
dejen a policías de tráfico usar guantes de algodón negro.

Ella era mi norte, mi sur, mi este y oeste,
mi semana de trabajo y mi descanso de domingo,
mi mediodía, mi medianoche, mi charla, mi canción;
Pensé que el amor aquí duraría por siempre: Estaba equivocado.

No se desean las estrellas ahora; apágenlas todas,
Embalen la luna y desmantelen el sol,
Viertan lejos al océano y recojan toda la madera;
Por que por ahora, nada podrá estar bien. "

-Funeral Blues (Stop all The Clocks), W. H. Auden 1936


"Stop all the clocks, cut off the telephone,
Prevent the dog from barking with a juicy bone.
Silence the pianos and with muffled drum
Bring out the coffin, let the mourners come.

Let aeroplanes circle moaning overhead
Scribbling on the sky the message She is Dead.
Put crepe bows round the white necks of the public doves,
Let the traffic policemen wear black cotton gloves.

She was my North, my South, my East and West,
My working week and my Sunday rest,
My noon, my midnight, my talk, my song;
I thought that love would last forever: I was wrong.

The stars are not wanted now; put out every one,
Pack up the moon and dismantle the sun,
Pour away the ocean and sweep up the wood;
For nothing now can ever come to any good."

-Funeral Blues (Stop All The Clocks), W. H. Auden 1936






3 comentarios:

Anónimo dijo...

Lo siento mucho, amiga. No conocí a Andrea, pero sí su trabajo, y era una chica muy talentosa.

Un abrazo.

enrique dijo...

Lamentable. No quiso quedarse prisionera de su cuerpo. Un abrazo solidario desde la distancia.

Anónimo dijo...

Ha sido una semana muy triste.

Hasta pronto Andrea y estarás en mi recuerdo con esa gran sonrisa y energía que siempre te acompañaron.

Iliana